Presse & médias world map
Presse & Médias > Communiqué de presse

 

Communiqué de presse N° 885

Les communiqués de presse sont destinés à l'information;
ils ne constituent pas un compte rendu officiel.

Tout premier pavillon consacré à la météorologie à l’Exposition universelle 2010
(Shanghai, République populaire de Chine, 1er mai - 31 octobre 2010)

Shanghai/Genève, le 9 mai 2010 – De hauts représentants de la communauté météorologique mondiale et des autorités chinoises, avec à leur tête M.Hui Liangyu, Vice-Premier Ministre, sont réunis ce jour à l’Exposition universelle de Shanghai 2010 pour célébrer la Journée d’honneur de «MeteoWorld», le tout premier pavillon consacré à la météorologie en 159 ans d’histoire des expositions universelles. Ce pavillon offre aux visiteurs une possibilité unique d’en apprendre plus long sur la prévention des catastrophes naturelles et l’atténuation de leurs effets, l’adaptation aux changements climatiques, les avancées des sciences et des techniques de l’atmosphère, les services météorologiques et le quotidien des météorologistes.

La gestion de MeteoWorld, qui a pour thème «Pour la sécurité et le bien-être de tous», est assurée par l’Organisation météorologique mondiale (OMM) et l’Administration météorologique chinoise (CMA), en partenariat avec le Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat (GIEC), le Groupe sur l’observation de la Terre (GEO), l’Organisation européenne pour l'exploitation de satellites météorologiques (EUMETSAT) et l’Association des fabricants d’équipements hydrométéorologiques (HMEI). D’une superficie de 1500 mètres carrés, le pavillon a la forme d’un nuage blanc enveloppé de brouillard. Les visiteurs peuvent voir un arc-en-ciel lorsque l’angle d’inclinaison du soleil est inférieur à 42 degrés et assister à des simulations de phénomènes climatiques extrêmes. MeteoWorld est proche du pavillon de l’ONU, où l’OMM est également présente en tant qu’institution spécialisée des Nations Unies pour la météorologie (temps et climat), l’hydrologie opérationnelle et les sciences géophysiques connexes.

Lors d’une intervention devant les médias organisée ce jour au centre de presse de l’Exposition universelle à Shanghai, M.Alexandre Bedritskiy, Président de l’OMM, a déclaré: «Toute réalisation dans le domaine des sciences de la météorologie et de l’hydrologie ne peut atteindre son but qu’en servant les intérêts des populations concernées. De ce point de vue, MeteoWorld est une initiative sans précédent, puisque ce pavillon devrait permettre de sensibiliser le public aux avantages que peuvent offrir les travaux menés, en collaboration et indépendamment des frontières politiques, par les météorologistes et les hydrologues du monde entier.»

Pour sa part, M. Michel Jarraud, Secrétaire général de l’OMM, considère MeteoWorld «comme un nouveau symbole de la coopération internationale». Selon lui, «ce partenariat ne se limite pas à l’Organisation météorologique mondiale et à l’Administration météorologique chinoise, mais englobe également la communauté météorologique, hydrologique et climatologique au sens large, et notamment divers partenaires qui poursuivent de concert le même objectif consistant à protéger les personnes et à faire progresser leur qualité de vie». Il a précisé qu’à l’occasion de l’Exposition universelle 2010, la communauté météorologique internationale organiserait un certain nombre d’activités, dont un Colloque de haut niveau sur la prestation des services météorologiques et la réduction des risques de catastrophes, qui se tiendra les 9 et 10 mai.

M.Zheng Guoguang, Administrateur de la CMA, a souligné qu’en plus des diverses expositions, le pavillon hébergeait aussi le Bureau météorologique de l’Exposition universelle, qui constitue à la fois une plate-forme opérationnelle pour la prévision météorologique et un dispositif de prestation de services sur place à l’appui de l’Exposition universelle.

Assistaient également aujourd’hui à la cérémonie M. Yu Zhengsheng, Secrétaire du Parti de la municipalité de Shanghai, M. Han Zheng, Secrétaire adjoint du Comité du Parti communiste chinois pour la municipalité de Shanghai et maire de Shanghai, et M. Hu Yanzhao, vice-maire de Shanghai, et Monsieur le Commissaire général adjoint de l’Exposition universelle de Shanghai 2010.

L’Exposition universelle de Shanghai 2010 a lieu à un moment de l’année propice aux «pluies des prunes» (bai-u), aux crues et aux typhons, qui se caractérise par un temps très variable où des périodes ensoleillées alternent avec de violents orages. Le projet OMM de démonstration d’un système d’alerte précoce multidanger à Shanghai, pris en charge par l’Administration météorologique chinoise, fournit des services météorologiques assurant le bon déroulement de l'Exposition universelle. Les visiteurs peuvent maintenant recevoir gratuitement des prévisions météorologiques à jour sur leurs téléphones portables, et des informations météorologiques actualisées sont communiquées sur un écran géant placé devant le pavillon ou sur le site Web de MeteoWorld.

«Ville meilleure, vie meilleure», le thème de l’Exposition universelle 2010, est étroitement lié au temps, au climat et à l’eau. MeteoWorld met en évidence la façon dont l’OMM et les Services météorologiques et hydrologiques nationaux de ses 189 Membres aident les populations à se prémunir contre les phénomènes météorologiques et hydrologiques extrêmes et les changements climatiques et les villes à se doter de moyens renforcés pour faire face aux fortes tempêtes et autres aléas.

Pour plus de précisions au sujet de MeteoWorld, veuillez consulter le site
http://en.expo2010.cn/c/en_qy_tpl_41.htm.
http://www.wmo.int/pages/mediacentre/shanghaiexpo010_en.html

 

L’Organisation météorologique mondiale est l’organisme des Nations Unies qui fait autorité pour les questions relatives au temps, au climat et à l’eau

**********

Pour de plus amples renseignements, veuillez prendre contact avec:

À l’OMM:

MmeCarine Richard-Van Maele, chef du Bureau de la communication et des relations publiques, (tél.:+41(0)227308315; courriel: cpa@wmo.int)

MmeGaëlle Sévenier, attachée de presse, Bureau de la communication et des relations publiques (tél.:+41(0)227308417; courriel:gsevenier@wmo.int)

Site Web: http://www.wmo.int

À l’Administration météorologique chinoise:

M.Xu Xianghua, Département de la coopération internationale (tél.: 861062 17 29 57; fax: 861062 17 47 97; courriel: xianghua@cma.gov.cn)

sp
 
top
Rubriques connexes

 
© Organisation Météorologique Mondiale | OMM, 7bis, avenue de la Paix, Case postale No. 2300, CH-1211 Geneva 2, Switzerland - Tel.: +41(0)22 730 81 11 - Fax: +41(0)22 730 81 81 Nous contacter Copyright | Confidentialité | Messages frauduleux | Responsabilité | Directives | Achat | Nations Unies | Accessibilité